日本のトマトがシベリアで、氷点下の気候条件下で栽培される

HortiBiz(http://www.hortibiz.com/item/news/japanese-tomatoes-thrive-in-rus-permafrost/)にこんな記事が掲載されていました(添付)。日本のメディアが取り上げないので、日本人が知らないことが海外(オランダ)のメディアに登場することがあります。典型的な事例かもしれませんね。
 

 

 このプロジェクトには、北海道銀行がバックについているようにです。プーチン来日の余波かもしれません。思わぬところで、日本とロシアの関係が、海外メディアに出てきます。それにしても、マイナス40~50度の場所(Yakutsk、ヤクーツク?)で、トマトが育つとは。そして、それが経済的に成り立つとは、ほとんど考えもしないですね。

 日本の会社(Sayuri company)が、約24億円を投じていることが報じられています。なお、この4月には、Khabarovsk(ハバロフスク)で、日ロジョイントベンチャー(JGC Evergreen)が、同様なプロジェクトを始めているようです。

 案外、日本からの技術供与と資金には、思わぬチャンスが転がっているのかも。思わぬ波紋が。 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 JAP tomatoes thrive in RUS permafrost Japanese technologies introduced into the deepest reaches of Siberia now allow growing tomatoes right in the midst of Russian winter.

 This remarkable feat was made possible due to the construction of a large year-round greenhouse near the city of Yakutsk by Sayuri company, using the technologies supplied by Hokkaido Corporation and with the backing of Hokkaido Bank; the total sum of Japanese investments in this project reaches up to $21.7 million.

 Aisen Nikolaev, the mayor of Yakutsk, praised this development, pointing out that previously during winter the city had to rely either on somewhat expensive vegetables delivered from Russia’s Krasnodar region or Chinese vegetable exports of inferior quality.

 

  “When I first heard that you can grow greenhouse vegetables in large quantities in Yakutsk winter, with temperatures dropping to minus 40-50 degrees Celsius, I just smiled skeptically. When I saw the calculations and economic justification of the project, I began pondering the idea. And after I met with Japanese engineers, I believed that it was possible. Yesterday, on December 19, I collected the first tomato,” the mayor wrote on his Facebook page.

 It should be noted that a similar greenhouse has been opened near the city of Khabarovsk by a joint Russo-Japanese company called JGC Evergreen in April 2016.

 

12/23/2016 – Sputnik